Перевод "штат Нью-Йорк" на английский
Произношение штат Нью-Йорк
штат Нью-Йорк – 30 результатов перевода
В конце концов, Кэрри Брэдшоу вышла замуж за Джона Джеймса Престона... - ...в платье без лейбла. - Я согласна.
Властью, данной мне штатом Нью-Йорк объявляю вас мужем и женой.
Поцелуйте невесту.
And in the end, Carrie Bradshaw married John James Preston in a label-less dress.
Then by the power vested in me by the state of New York I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride.
Скопировать
Он не хочет с тобой говорить.
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
- I told you I can't do this anymore.
- He doesn't want to talk to you. - Well, he's 16 years old, and in the state of New York, he's still a minor, so if I want him to talk to me, he's gonna talk to me.
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again.
Скопировать
Отправьте курьерской почтой, капитан.
Саратога, штат Нью-Йорк, 1777 год
Почему меня отзывают с поля боя, когда битва в разгаре? Я отдал приказ к отступлению.
Send to quickly Hamilton.
Why me retreating from the battle field, when "lobsters" flee?
I ordered the withdrawal, pull his unit.
Скопировать
Оставайтесь внутри и принимайте все меры сохранять тепло, сжигайте все горючие материалы Пока буря не утихнет.
Дороги непроходимы по всему Штату Нью-Йорк До самой Пенсильвании...
Где мы?
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources until the storm is over.
Roads are impassable across New York State as far south as Pennsylvania...
Where are we?
Скопировать
- Тогда назовите имя.
Даниэль Робинов, Верховный Суд штата Нью-Йорк.
Сюзан Бенгалли, 9-й округ...
- Then give me a name.
Daniel Robinov, New York State Supreme Court.
Susan Bengalli, 9th Circuit....
Скопировать
"Сегодня днём покой тихого городка Врайервилль бьıл нарушен чудовищньıм актом вандализма.
Представители полиции штата Нью-Йорк считают произошедшее злостньıм хулиганством.
Вьı видите ужасньıе последствия мощного взрьıва. Количество заложенной взрьıвчатки пока неизвестно.
Now in another story, the peaceful town of Briarville was rocked this afternoon in the wake of a horrible act of vandalism.
While police officials in upstate New York believe this was a simple act of criminal mischief gone awry, the tragedy has clearly devastated the community.
Now this was the grisly aftermath of a powerful explosion believed to have been caused by an unknown quantity of dynamite.
Скопировать
Эти люди не одиноки.
Движение против арендаторов захлестнуло штат Нью-Йорк.
Вынь голову из песка и помоги разрешить эту проблему мирным путем. Потому что ее придется разрешить, миром или нет.
These men are not alone.
The anti-rent movement has swept New York State.
Take your head out of the sand and help solve this problem peacefully... because it's got to be solved, peacefully or not.
Скопировать
Это на западе, не так ли?
Да нет, это рядом со штатом Нью-Йорк.
- Моя сестра хотела сказать, что это за рекой.
That's in the West, isn't it?
Why, no. It's right next to New York State.
- My sister means that it's across the river.
Скопировать
В этом я уверена.
Мы решили, что как только Фрэнк выпутается из своих проблем, мы переедем на север штата Нью-Йорк.
Миссис Мёрфи...
I'm sure of that.
As soon as Frank can get out... ofhis difficulties here, we've decided to move upstate New York... where there's a clinic that can help him... and where we have relatives... with whom we can stay.
Uh, Mrs. Murphy...
Скопировать
- Не здесь, конечно.
Это было где-то в пределах штата Нью-Йорк, потому что события в Пенсильвании обычно освещает "Тhе Рhilаdеlрhiа
Как дела?
- You weren't made love to here.
Was it anywhere within the New York State lines, because we usually let... the philadelphia Gazette handle Pennsylvania.
What's up?
Скопировать
Два месяца назад м-р Хокни угнал проезжавший по Куинсу грузовик с разобранным оружием.
Это оружие должно было быть уничтожено штатом Нью-Йорк.
Но оно должно было потеряться на перегоне и отправиться в Белфаст.
Two months ago Mr. Hockney stole a truck carrying gun parts through Queens.
Gun parts which were set to be destroyed by the state of New York.
They were to be lost in a way station and re-routed to Belfast.
Скопировать
Коммунистический Китай только что заключил оборонительный союз с Албанией.
Это же столица штата Нью-Йорк?
Ну, ладно, я пошёл смотреть передачу на учебном канале.
Red China just signed a mutual defense pact with Albania. Albania?
That's the capital of New York, isn't it?
Well, I've got to go watch a show on educational television.
Скопировать
Также я имею капитал в IВМ и IТT.
У Вас есть интересы в индустрии азартных игр и наркотиков... в штате Нью -Йорк?
Нет.
I also have stock in IBM and ITT.
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?
No, I do not.
Скопировать
Ныне они женаты и отбывают пожизненный срок в Нью-Йорке.
Штат Нью-Йорк, США.
Лето 1944.
They are now married. Serving a life sentence in New York.
State of New York, USA.
1944 : Summer war
Скопировать
Это убило Голландца Джо за 40 секунд.
Голландец Джо был привязан к стулу в штате Нью-Йорк.
- Та же самая идея.
It killed Joe Dutch in 40 seconds.
Joe Dutch was strapped in a chair by the State of New York.
- Same idea.
Скопировать
Что?
Я, выходит, теперь должна из-за чьей-то ошибки гнать свою машину обратно на север штата Нью-Йорк?
Нет, мэм, вас туда доставит наш сотрудник.
What?
OK, wait, because of somebody else's mistake I have to get in my car and drive all the way back to upstate New York?
No, ma'am. We'll have one of our troopers escort you.
Скопировать
Я родился и вырос на этом острове. Острове Манхэттен. Таким образом я был рождён в Нью-Йорке.
Округ и штат Нью-Йорк.
Город, округ, штат и кроме того. И сверху ко всему я был рождён в госпитале Нью-Йорк на Восточной 63-й улице.
I was born on this island, Manhattan island, therefore I was born in New York City,
New York County and New York State.
City, county and state, and besides that, and on top of that I was born at New York Hospital on East 63rd Street.
Скопировать
Таким образом возникает ток, который течет по цепи.
В 1889 году, штатом Нью-Йорк впервые был использован электрический стул.
Осужденный просто становится частью электрической цепи.
In this way, a current is produced and a current is designed to flow through a circuit.
In 1889, the first electric chair was put into use by the State of New York and it was hailed as the most humane means of putting someone to death.
Or as electrocution, the condemned individual is simply made a part of the circuit.
Скопировать
Садитесь.
Штат Нью-Йорк и Эдвард Марино против Фредерико Мелендеса.
- Обе стороны готовы?
Be seated.
The State of New York and Edward Marino versus Frederico Melendez.
- Both sides ready?
Скопировать
Я нахожусь на берегу водохранилища Локрейвен, где сейчас полиция и пожарные вытаскивают из воды мерседес конгрессмена от республиканской партии
Филиппа Хамерсли, Сиракьюзо, штат Нью-Йорк.
Эта трагедия произошла в тот самый момент, когда конгрессмен работал над одним важным законопроектом, Дейл, выступая против безопасности телекоммуникаций.
I'm standing by live at the Lockraven Reservoir right now... where police and fire officials are in the process of removing... a classic Mercedes owned by Republican congressman...
Phillip Hamersly of Syracuse, New York.
This accident comes at a very untimely juncture, since the congressman was working on a controversial piece of legislation, Dale, opposing the Telecommunications Security and Privacy Act.
Скопировать
А я Дина.
Добро пожаловать в штат Нью-Йорк.
На чем вы приехали?
– Good meeting you.
– And I'm Dina. Welcome to Oyster Bay.
What are you driving there, a Ford?
Скопировать
Согласна
Вербальный контракт заключён в штате Нью-Йорк
Я слышал, что ты ищешь квартиру?
Yes.
A verbal contract is binding in the state of New York!
So I understand you're looking for a place?
Скопировать
...на земле, и находится в полиции.
Он из Сиракьюзо, штат Нью-Йорк.
Конгрессмен выступал против законопроекта безопасности телекоммуникаций.
...on the ground, and is currently with police.
He's from Syracuse, New York.
The congressman was an opponent of the Telecommunications Security and Privacy Act.
Скопировать
Мистер Милич.
Чтобы вы поверили, что я - доктор Харфорд, вот моё удостоверение члена медицинской коллегии штата Нью-Йорк
Значит, вы - доктор Харфорд.
Mr. Milich.
Just to let you know that I really am Dr. Harford... ... thisismy NewYorkState Medical Board card.
Okay, so you are Dr. Harford.
Скопировать
Это было охота на ведьм.
Был судебно-медицинской экспертизы КС в Сиракузах, штат Нью-Йорк.
Маркус Эндрюс.
It was a witch hunt.
There was a forensics cop up in Syracuse, New York.
Marcus Andrews.
Скопировать
Вчерашняя сводка.
Несанкционированное приземление где-то в штате Нью-Йорк.
Проследи за этим очень внимательно.
Red letter from last night.
We had an unauthorized landing in upstate New York.
Keep your ears open on this one.
Скопировать
Моего Леона?
Технически, теперь штат Нью-Йорк против Леона.
Я знал этого парня 40 лет.
My Leon?
Technically, now the State of New York's Leon.
I've known this guy 40 years.
Скопировать
Привет.
Привет, я - Камилла, и, эм, я нахожусь в Весчестер, штат Нью-Йорк, и...
Это - первое интервью на работу у Ховарда.
Hi.
Hi, I'm Camille, and, uh, I'm in Westchester, New York, and...
This is Howard's first job interview.
Скопировать
Что значит "приказ"?
В 1981 , м-р Китон, вы принимали участие в похищении грузовика в Буффало, штат Нью-Йорк.
В нем была чистая сталь.
What do you mean, "an order"?
In 1981, Mr. Keaton, you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York.
The cargo was raw steel.
Скопировать
Нет, я не Ассман.
Ну, в штате Нью-Йорк, вы- это он.
Как ты?
No, I'm not the Assman.
Well, as far as the state of New York is concerned, you are.
How do you feel?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов штат Нью-Йорк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы штат Нью-Йорк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение